So. When Malkah was a girl she identified heavily with Snow White. Little abused girl, sent off to scrub the floors and dishes, dust and mow. Whatever needed doing, there'd be a note for her day's tasks attached to a magnet on the fridge. Her mother, the witch, aka Mrs Tzaddik, spent her days looking in the mirror wearing nothing but a silken slip. She also answered the door that way. Think Mrs Robinson. Very scary.
But Malkah grew up and had a daughter of her own. And vowed she'd be the opposite of her bipolar narcissistic infantile maternal unit. Such was her hatred, fear, and yes, loathing. And Malkah's daughter, Anat, was beautiful. Oh so beautiful. And the more beautiful her daughter grew, the more Malkah decided that she herself must fade and let her daughter shine.
On New Year's Day, the yahrzeit of Mrs Tzaddik, Malkah at long last looked in the mirror. And what she saw was downright hideous. Frightening. And unhealthy. After years of making sure she was no competition for anybody, she had succeeded beyond her wildest dreams.
The story of Snow White, it turned out, was not just about the curse of narcissism, but also a lot about the post-menopausal freak-out that follows beauty's inevitable fall. At least as seen in one's own mirror.
But a strange thing happened in this tale of ours. Malkah's beautiful daughter was not another feudal princess locked in a tower or hounded through the inhospitable forest. No. She was astute and thoughtful, and sought after health rather than beauty. And immersed in the health-paradigm as she was, and being a little Scorpio (direct and to the point), she confronted Malkah, her mother.
"Time to see a nutritionist, mum," she said. And she had a lot more to say as well.
Malkah looked in the mirror, New Year's Day. Yahrzeit of her mother the witch. And what she saw was frightening, unhealthy and downright the fuck scary.
And it was not okay.
In a reversal of the original tale, it was as if Snow White turned around, went home, and helped the wicked queen deal with her own post-menopausal decline. What Malkah's daughter needed was not a mother who made sure she was no competition. What she needed was a healthy mother who could live long enough to enjoy even another generation to come.
Malkah looked in the mirror. It was time to make some changes. After all, that's what New Years are for.
Mum, you picked a wonderful day for a yahrzeit. Don't act too surprised, but I miss you madly.
Showing posts with label yahrtzeit. Show all posts
Showing posts with label yahrtzeit. Show all posts
Thursday, January 1, 2015
Thursday, October 28, 2010
war stories
We were holding kabbalah study group tonight at Beit Malkhut, and I don't know how it came up. But you know how study groups go — one topic leads to another.
We started with the Kaddish — the Mourner's Prayer — since all of us had something to mourn, and it was time to explore and see what we could ferret out. I was prepared to be thoroughly annoyed. Which is my initial mode in all these inquiries, especially when they have to do with prayer.
I have a problem with prayers.
What bugs me about them is that the melodies completely draw you in, especially when they slip into a minor key or something equally compelling for which I (who know nothing about music) have no language to describe. So there you are sucked in by the beauty of it — and so it works as ritual, and is very powerful, right?
But then you pick at it. What does this really mean?? The Kaddish is in Aramaic, not Hebrew, but it's pretty recognizable for the most part.
My rule in study group is, however, not to assume that we know what something means. Instead, we use our Gesenius Lexicon (which does include the Aramaic) and track down every form of every root until we uncover the mysteries imbedded in the text.
I had very low expectations. But that's what makes it so fun. That's what makes being a Pessimist so rewarding. With such low expectations, the discoveries become minor awe-inspiring miracles.
In English, the translations are sychophantic, repetitive and well, just plain cloying and annoying. There's gotta be more to it than that. Why all the glory, glory glory, going on and on about just how terrific our god is? And what's that got to do with mourning?
Turns out that the Kaddish began to be used for mourning in the 13th century during Crusades and pogroms, as a public affirmation of faith in the face of pogromic annihilation. That is, instead of using the Shma for that purpose. Thus, the Mourner's Kaddish was a public display of adherence to one's faith, and that's why it doesn't say one damned thing that might comfort someone's terrible loss.
The words in English are trite, not just repetitive. But looking them up, a vivid picture emerged. Not one of dying and death and loss, but of a joyous celebration. A wedding, if you will.
And god is the bridegroom. He is adorned with a special turban and set upon a special chair (or throne), and lifted into the air with great exaltation. It's a wedding celebration, joyous, and filled with laughter. Who's the bride? Well, we are. And our recitation binds our union. Our act of unification. And then there's the description of his tumescence (translated as 'might' and 'arising') — it's pretty heady stuff.
In other words, hidden in the Aramaic is an alternate tale that can be uncovered — showing that exultation, showing what form it takes.
Then I checked out Reb Schneerson.
Reb Schneerson says (in an address on the yahrtzeit of Isaac Luria, the Ari), that our remembrance should be filled with joy and laughter, and not be immersed in the sorrow of the day. Which verifies my own deconstruction of the Kaddish puzzle. For, says Reb Schneerson, for on that day, as we honor the Ari, his revelations open to us, and what should we do, but dance and laugh.
Wow, was he right.
He then goes on to say that when we take in this knowledge from those who have died before us, and as we celebrate their yahrtzeit, the revelations sink right into our very nefesh, deeper and deeper and imbed not just into our mind (sechel) but into our physical being. It burrows into our very brains, and creates more convolutions than previously existed.
It expands our cerebral cortex. It expands our brains.
In one fell swoop he goes from mourning, to kaddish to revelation, to increased brain capacity and power. Just like that.
Does the fact that I'm in shock make him wrong?
I mean, what can I say? He's the one who's been proclaimed the mashiach, after all. He's got his science down pat to back him up. Who am I to say he's wrong?
Maybe it was all the talk of Crusades and pogroms. Maybe talk of new knowledge. Dunno.
But out came one of my war stories, that I'd not told in quite a long time, and deserves its hearing right now, right here. A great story, really.
But by now it's late, and my eyes are closing of their own volition, and my head is threatening to crash down upon the keyboard without permission, and I can't possibly give the tale its due. And it just started raining, and got suddenly cold.
And so, I'll save it maybe for shabbes, and for the moment say goodnight. And savor the revelations we discovered in the kaddish. And that Reb Schneerson just maybe, maybe might be right.
We started with the Kaddish — the Mourner's Prayer — since all of us had something to mourn, and it was time to explore and see what we could ferret out. I was prepared to be thoroughly annoyed. Which is my initial mode in all these inquiries, especially when they have to do with prayer.
I have a problem with prayers.
What bugs me about them is that the melodies completely draw you in, especially when they slip into a minor key or something equally compelling for which I (who know nothing about music) have no language to describe. So there you are sucked in by the beauty of it — and so it works as ritual, and is very powerful, right?
But then you pick at it. What does this really mean?? The Kaddish is in Aramaic, not Hebrew, but it's pretty recognizable for the most part.
My rule in study group is, however, not to assume that we know what something means. Instead, we use our Gesenius Lexicon (which does include the Aramaic) and track down every form of every root until we uncover the mysteries imbedded in the text.
I had very low expectations. But that's what makes it so fun. That's what makes being a Pessimist so rewarding. With such low expectations, the discoveries become minor awe-inspiring miracles.
In English, the translations are sychophantic, repetitive and well, just plain cloying and annoying. There's gotta be more to it than that. Why all the glory, glory glory, going on and on about just how terrific our god is? And what's that got to do with mourning?
Turns out that the Kaddish began to be used for mourning in the 13th century during Crusades and pogroms, as a public affirmation of faith in the face of pogromic annihilation. That is, instead of using the Shma for that purpose. Thus, the Mourner's Kaddish was a public display of adherence to one's faith, and that's why it doesn't say one damned thing that might comfort someone's terrible loss.
The words in English are trite, not just repetitive. But looking them up, a vivid picture emerged. Not one of dying and death and loss, but of a joyous celebration. A wedding, if you will.
And god is the bridegroom. He is adorned with a special turban and set upon a special chair (or throne), and lifted into the air with great exaltation. It's a wedding celebration, joyous, and filled with laughter. Who's the bride? Well, we are. And our recitation binds our union. Our act of unification. And then there's the description of his tumescence (translated as 'might' and 'arising') — it's pretty heady stuff.
In other words, hidden in the Aramaic is an alternate tale that can be uncovered — showing that exultation, showing what form it takes.
Then I checked out Reb Schneerson.
Reb Schneerson says (in an address on the yahrtzeit of Isaac Luria, the Ari), that our remembrance should be filled with joy and laughter, and not be immersed in the sorrow of the day. Which verifies my own deconstruction of the Kaddish puzzle. For, says Reb Schneerson, for on that day, as we honor the Ari, his revelations open to us, and what should we do, but dance and laugh.
Wow, was he right.
He then goes on to say that when we take in this knowledge from those who have died before us, and as we celebrate their yahrtzeit, the revelations sink right into our very nefesh, deeper and deeper and imbed not just into our mind (sechel) but into our physical being. It burrows into our very brains, and creates more convolutions than previously existed.
It expands our cerebral cortex. It expands our brains.
In one fell swoop he goes from mourning, to kaddish to revelation, to increased brain capacity and power. Just like that.
Does the fact that I'm in shock make him wrong?
I mean, what can I say? He's the one who's been proclaimed the mashiach, after all. He's got his science down pat to back him up. Who am I to say he's wrong?
Maybe it was all the talk of Crusades and pogroms. Maybe talk of new knowledge. Dunno.
But out came one of my war stories, that I'd not told in quite a long time, and deserves its hearing right now, right here. A great story, really.
But by now it's late, and my eyes are closing of their own volition, and my head is threatening to crash down upon the keyboard without permission, and I can't possibly give the tale its due. And it just started raining, and got suddenly cold.
And so, I'll save it maybe for shabbes, and for the moment say goodnight. And savor the revelations we discovered in the kaddish. And that Reb Schneerson just maybe, maybe might be right.
Labels:
Beit Malkhut,
Isaac Luria,
kabbalah,
Mourner's Kaddish,
yahrtzeit
Subscribe to:
Posts (Atom)