Showing posts with label kabbalah. Show all posts
Showing posts with label kabbalah. Show all posts

Sunday, January 16, 2011

the juchnovetski incident

I met my first cousin recently. He specializes in wills and trusts conflict. I was teaching him how to catalog my biofather's estate. The estate of which my own share consists of the biofather's art supplies (mostly paintbrushes) and his own artwork. Which is pretty funny, 'cause — but I'm not here to talk about that —

It was Poland. Warsaw University. Mid 1990s. I'd been invited to present a paper I call 'The Grammatical Nature of God' at this huge international conference. There were so many countries represented that earphones and simultaneous translation of the papers were de rigeur.

It was the Plenary Session. First day of the conference. The keynote speaker was speaking. I had my earphones on. Even with the translation I was completely lost. Not a clue what he was talking about. So I started browsing through the enormous program. There was a long list of the participants, and one name caught my eye.

Juchnovetski.

I had heard the name a number of times but had never seen it in print before. Always pictured it starting with the letter 'Y' but the 'J' made perfect sense. I had been told what a rare name it was. It was the biofather's name before his father changed it to something more patrician sounding and English. Biofather told me that, yes.

"Nobler than others." An arrogant lot, his line. And proud even of that.

I had never met a Juchnovetski of course. Although, I had been told that there was one of them in Paris. Biofather had tracked him down, but he had recently died. I had thought often of seeing if there were any more of them in Paris. But was there really any reason to bother? I mean, what would I say? Sociophobe, remember?

So. Flipping through the conference program. Finding that name. I started looking around the vast auditorium.

The biofather's face is completely distinguished. In more than one sense of the word. The family 'look' is notable. Stands out. They're tall, with a fairly prominent bone structure. The men have square faces, and most of all, deep dark penetrating eyes. Charismatic eyes. Commanding voices. Sardonic. Sarcastic tones.

So. All this is wrong, of course.

I know that now. I know that today. I learned that yesterday in Los Angeles, teaching my cousin how to properly inventory an estate.

I sat there with the earphones on staring at the Juchnovetski in the program. Not paying attention to the keynote speaker. I looked out at the crowd of academics. Didn't see any square faces or penetrating eyes. Couldn't see much at all, really, because everyone was either face front looking at the speaker, or they were doing what I was doing: flipping through the program and looking around to see who they might know. Nodding, when they caught the attention of a familiar face.

Conferences are all alike that way. Maybe all we really want to do is catch up with our friends and hear what they're working on these days. Oh. And sleep with them from time to time. Most likely these basic conference customs were equally valid in Poland. But I'm not sure. I only knew one person at this conference. And I was being put up at the Anthropology Museum on campus. Just me in this huge empty apartment in a huge empty museum full of long dead skulls and stuffed primates. And a night guard. You'd think it would be a perfect place for a sociophobe. But no. It's much more fun being phobic when there are people around.

So. The speaker is droning on and on in my earphones. And I focussed more and more intently on how on earth I was going to find Juchnovetski in this sea of mostly male Eastern European academics.

When suddenly, the droning stopped. The English translator sounded confused. She hesitated and sputtered. I looked up.

The Program Chair of the conference, Professor Kutchinski, was walking up to the podium. He interrupted the keynote speaker right smack in the middle of a boring sentence. And asked him to move aside. You could see him being asked, but nothing was translated.

And then Kutchinski stood at the podium. Glanced around the auditorium, and said loudly and clearly:

"WILL PROFESSOR JUCHNOVETSKI PLEASE STAND UP." And he looked around, left and right. And then I swear, he caught my eye and looked away.

And out of the sea of middle aged academic male faces, not very far from me at all, this balding, round faced academic slowly stood up. No penetrating eyes. No square jaw. No mischievous sardonic twinkle of the nobler-than-thou variety.

And I got a good look at him, and thought: That's no relative of mine.

And Kutchinski, at the podium spoke loud and clear, and the translator translated, having gotten her act together and doing a better job describing the action.

"Thank you," the Program Chair said, "you may sit down now."

And the obedient Professor Juchnovetski sat down as if nothing had happened. And he continued leafing through his conference program. And the Chair turned to the keynote speaker, and said (with simultaneous translation), "alright, you may continue now," and went back to his seat on the stage.

And the keynote speaker continued his talk exactly from the point he had been interrupted.

And that's the story. That's always been the story. It's a good enough story. I use it from time to time as an excellent example of transmission and reception, when I teach these techniques in my Body, Mind, Spirit class where we explore stuff like this.

Focused attention.
Receptivity.
Clear Transmission.
Distinct Reception.
A completed circuit.


We practiced this over and over for three years in George Leonard and Michael Murphy's experiment in Integral Transformative Practice (ITP). And there it was — working for me when I needed it.

But today, the story feels different.

I look at my cousin, the estate dispute lawyer. And he's the spitting image of Professor Juchnovetski at that conference long ago at Warsaw University, when I gave my paper on 'The Grammatical Nature of God' to an audience which included a flock of Polish nuns with earphones on, come specially to hear me, thrilled to pieces at the miracles of the Hebrew language (and not, as I had suspected, having come to throw stones at me).

And I am as certain today that Juchnovetski is indeed a relative of mine, as I was certain long ago that he was not.

And I am certain today that the square jaw and dark, critical eyes I always associated with the biofather genotype are the exception rather than the rule in this genetic line. A fluke of nature, perhaps. Or just the idiosyncratic arrogance of arrogance.

And maybe all that phenotypic looming and booming and fuming aren't actually from the Juchnovetski side of the family after all.

Thursday, October 28, 2010

war stories

We were holding kabbalah study group tonight at Beit Malkhut, and I don't know how it came up. But you know how study groups go — one topic leads to another.

We started with the Kaddish — the Mourner's Prayer — since all of us had something to mourn, and it was time to explore and see what we could ferret out. I was prepared to be thoroughly annoyed. Which is my initial mode in all these inquiries, especially when they have to do with prayer.

I have a problem with prayers.

What bugs me about them is that the melodies completely draw you in, especially when they slip into a minor key or something equally compelling for which I (who know nothing about music) have no language to describe. So there you are sucked in by the beauty of it — and so it works as ritual, and is very powerful, right?

But then you pick at it. What does this really mean?? The Kaddish is in Aramaic, not Hebrew, but it's pretty recognizable for the most part.

My rule in study group is, however, not to assume that we know what something means. Instead, we use our Gesenius Lexicon (which does include the Aramaic) and track down every form of every root until we uncover the mysteries imbedded in the text.

I had very low expectations. But that's what makes it so fun. That's what makes being a Pessimist so rewarding. With such low expectations, the discoveries become minor awe-inspiring miracles.

In English, the translations are sychophantic, repetitive and well, just plain cloying and annoying. There's gotta be more to it than that. Why all the glory, glory glory, going on and on about just how terrific our god is? And what's that got to do with mourning?

Turns out that the Kaddish began to be used for mourning in the 13th century during Crusades and pogroms, as a public affirmation of faith in the face of pogromic annihilation. That is, instead of using the Shma for that purpose. Thus, the Mourner's Kaddish was a public display of adherence to one's faith, and that's why it doesn't say one damned thing that might comfort someone's terrible loss.

The words in English are trite, not just repetitive. But looking them up, a vivid picture emerged. Not one of dying and death and loss, but of a joyous celebration. A wedding, if you will.

And god is the bridegroom. He is adorned with a special turban and set upon a special chair (or throne), and lifted into the air with great exaltation. It's a wedding celebration, joyous, and filled with laughter. Who's the bride? Well, we are. And our recitation binds our union. Our act of unification. And then there's the description of his tumescence (translated as 'might' and 'arising') — it's pretty heady stuff.

In other words, hidden in the Aramaic is an alternate tale that can be uncovered — showing that exultation, showing what form it takes.

Then I checked out Reb Schneerson.

Reb Schneerson says (in an address on the yahrtzeit of Isaac Luria, the Ari), that our remembrance should be filled with joy and laughter, and not be immersed in the sorrow of the day. Which verifies my own deconstruction of the Kaddish puzzle. For, says Reb Schneerson, for on that day, as we honor the Ari, his revelations open to us, and what should we do, but dance and laugh.

Wow, was he right.

He then goes on to say that when we take in this knowledge from those who have died before us, and as we celebrate their yahrtzeit, the revelations sink right into our very nefesh, deeper and deeper and imbed not just into our mind (sechel) but into our physical being. It burrows into our very brains, and creates more convolutions than previously existed.

It expands our cerebral cortex. It expands our brains.

In one fell swoop he goes from mourning, to kaddish to revelation, to increased brain capacity and power. Just like that.

Does the fact that I'm in shock make him wrong?

I mean, what can I say? He's the one who's been proclaimed the mashiach, after all. He's got his science down pat to back him up. Who am I to say he's wrong?

Maybe it was all the talk of Crusades and pogroms. Maybe talk of new knowledge. Dunno.

But out came one of my war stories, that I'd not told in quite a long time, and deserves its hearing right now, right here. A great story, really.

But by now it's late, and my eyes are closing of their own volition, and my head is threatening to crash down upon the keyboard without permission, and I can't possibly give the tale its due. And it just started raining, and got suddenly cold.

And so, I'll save it maybe for shabbes, and for the moment say goodnight. And savor the revelations we discovered in the kaddish. And that Reb Schneerson just maybe, maybe might be right.